Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有的音乐变化微妙。
Les ch?urs laissant transparaitre toutes les subtilités des variations de la musique.
合唱团谁发现所有的音乐变化微妙。
Leurs déplacements sur une bonne longueur permettra la variation d'assiette du modèle.
他们的动作就一个很好的长度将改变态度,该模型。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
喻和矛盾修辞法使之成为一个整体的协奏曲中带入的变奏和赋格。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的详细情况见第108段和109段。
La domination masculine est la norme, indépendamment des variations culturelles entre les groupes ethniques.
虽然各个民族存在着文化上的差异,但男性占支配地位是相同的规范。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是对这些变化的解释。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测存量的变化也将支持经济活动。
À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.
在国家一级,国际移徙对人口长的影响各有不同。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这一比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
9 Cette variation s'explique par la différence des stratégies d'investissement appliquées par les différentes STN.
这一变化的原因是不同跨国公司采取了不同的对外直接投资战略。
La variation tient essentiellement au nouveau poste et à une modification des coûts salariaux standard.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
La variation s'explique par l'augmentation générale de l'assistance temporaire requise.
出现差异表示一般临时助理人员所需经费全面加。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内的各种变通方式。
Certaines variations d'un district à l'autre peuvent s'expliquer par la migration interne.
各地区之间的某些差异可能与国内人口迁移有关。
Les chiffres ainsi obtenus font apparaître les variations par âge du revenu moyen.
因此,劳动收入表反映出平均收入如何依年龄而变化。
Les principaux facteurs de variation des ressources nécessaires sont indiqués au tableau 9.
影响所需资源变动的主要因素见表9。
Les différents taux de recouvrement des coûts indirects reflètent immanquablement ces variations de structure.
间接费用的回收率不同,不得不体现这些结构上的差异。
Le rapport révèle d'amples variations entre les provinces pour la quasi-totalité des indicateurs.
报告表明省与省之间在几乎所有的指标上都有很的差异。
Les méthodes de surveillance devraient être mises à jour pour tenir compte des variations constatées a posteriori7,10.
监督方法应当不断修订,以考虑到随时的变化 7、10 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false